Twoday, on my way back from work, while driving towards some kind of metrological showdown, I saw a perfect rainbow.
If I hadn’t been late alreaddy and been so awfully hungry I would have gone and looked for …
REPLY:
Im Prinzip ja, aber …
es ist kein neues Bild sonder schon ein Älteres,
es ist auch nicht an der Wand sondern auf Papier
und es ist auch kein Bild sondern … äh ja.
Ich wünschte ich würde Abends noch die Motivation aufbringen zu zeichnen – ich arbeite daran 🙂
Ursprünglich stand da auch treasure, hab ich dann aber absichtlich umgewandelt, irgendwie fand ichs netter, auch wenns nicht wirklich richtig ist …
REPLY:
Ah, now I get it, „twoday“ … *d’oh!* … should pay more attention to the url 😉
Nice contrast between the black and white and the rainbow. Is it on the wall? I like it either way.
Just two things to nag about: It’s „today“ rather than „twoday“ and the word you want to use at the end is „treasure“ not „precious“ (yeah I know the German translation of LotR can be misleading here).
Anyway, great to see that you’re keeping the painting even though having so little time now.
REPLY:
Im Prinzip ja, aber …
es ist kein neues Bild sonder schon ein Älteres,
es ist auch nicht an der Wand sondern auf Papier
und es ist auch kein Bild sondern … äh ja.
Ich wünschte ich würde Abends noch die Motivation aufbringen zu zeichnen – ich arbeite daran 🙂
Ursprünglich stand da auch treasure, hab ich dann aber absichtlich umgewandelt, irgendwie fand ichs netter, auch wenns nicht wirklich richtig ist …
REPLY:
Ah, now I get it, „twoday“ … *d’oh!* … should pay more attention to the url 😉
Nice contrast between the black and white and the rainbow. Is it on the wall? I like it either way.
Just two things to nag about: It’s „today“ rather than „twoday“ and the word you want to use at the end is „treasure“ not „precious“ (yeah I know the German translation of LotR can be misleading here).
Anyway, great to see that you’re keeping the painting even though having so little time now.